全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴,关键在党。新时代十年,以习近平同志为核心的党中央把全面从严治党纳入“四个全面”战略布局,从坚持思想建党和制度治党同向发力,到形成比较完善的党内法规体系,从持之以恒正风肃纪,到开展史无前例的反腐败斗争,刀刃向内、刮骨疗毒,猛药祛疴、重典治乱,党在革命性锻造中更加坚强有力、更加充满活力。正在中央广播电视总台央视综合频道播出的四集专题片《永远吹冲锋号》,从一个侧面真实展现了党的十八大以来我们党推进全面从严治党、以自我革命引领社会革命的故事,在全社会引发强烈反响,充分反映了人民群众对以习近平同志为核心的党中央一以贯之惩治腐败的坚定支持和衷心拥护。
一个铸就辉煌成就仍勇于自我革命的党,才能无坚不摧。面对繁重的发展任务和复杂的风险挑战,我们必须坚持问题导向,破解党的建设特别是党风廉政建设和反腐败斗争中的顽固性、多发性问题,把全党锻造成“一块坚硬的钢铁”。
只有严管严治,才能保持大党应有的风范,解决大党独有的难题。我们要深入贯彻落实习近平总书记全面从严治党的一系列重要讲话精神,坚决按照党的二十大战略部署,健全全面从严治党体系,坚持制度治党、依规治党,坚持内容上全涵盖、对象上全覆盖、责任上全链条、制度上全贯通,强化管党治党全面系统布局、协同高效推进。要推进政治监督具体化、精准化、常态化,切实打通贯彻执行中的堵点、淤点、难点;要锲而不舍落实中央八项规定精神,持续深化纠治“四风”,坚决破除特权思想和特权行为;要把纪律建设摆在更加突出位置,既让铁纪“长牙”“发威”,又让干部重视、警醒、知止;要坚决打赢反腐败斗争攻坚战持久战,坚决查处政治问题和经济问题交织的腐败案件,进一步健全完善惩治行贿的法律法规;要健全党统一领导、全面覆盖、权威高效的监督体系,持续深化纪检监察体制改革,把巡视利剑磨得更光更亮,勇于亮剑。
大贤秉高鉴,公烛无私光。新时代新征程,广大党员、干部要深刻领悟“两个确立”的决定性意义,坚决做到“两个维护”,永远保持赶考的清醒和谨慎,永远吹冲锋号,一刻不停推进全面从严治党,保障党的二十大决策部署贯彻落实,使百年大党在自我革命中不断焕发蓬勃生机,团结带领亿万中国人民不断创造新的伟业。
央视评论员
“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界****** (近观中国)“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界 中新社北京9月21日电 题:“大道”与“天下”,遇见习近平讲述的世界 作者 钟三屏 中国传统的道家思想、古希腊的哲学思想,让二者在西班牙专家安永脑海中交汇的,是中国国家主席习近平在二〇二一年新年贺词中所说的一句话:“大道不孤,天下一家”。 当时,在谈及世纪疫情对全球的冲击时,习近平藉此表示,经历了一年来的风雨,我们比任何时候都更加深切体会到人类命运共同体的意义。 作为中央党史和文献研究院的西班牙语专家,安永的一项重要工作是将中国领导人的讲话翻译成西班牙语,帮助西语国家的受众更好地了解中国。 面对习近平这句富有东方哲思的话,安永认为,翻译的关键在于对“大道”的理解。“‘大道’是非常具有中国文化和历史内涵的一个词。我们需要让西语的读者明显看出这是一种带有中国传统文化特色的表达,同时又能了解其中的含义。” 习近平使用的“大道”一词,可以追溯到道家思想甚至更早,其中的“道”更是中国传统文化中具有符号意义的字眼。外界观察到,从国学经典中寻找智慧、从传统文化中汲取滋养,是习近平经邦论道、治国理政的一大特点。事实上,习近平讲到的这句话就引据自《论语》中的“德不孤,必有邻”。 因此,在翻译时,安永也希望让译文能具有西方古典文化的色彩。反复揣摩后,他选择古希腊哲学中的一个词“excelencia(表示一切美好的品质)”来解释“大道”,并将这句话翻译为:“La recta excelencia del orbe nos emparenta.”即“遵循宇宙间一切美好的品质使我们亲近。” 这样的翻译方法,也让安永觉得符合习近平主席所表达的人类命运共同体理念。“‘大道不孤,天下一家’与人类命运共同体理念表达了相同的内容,习近平主席用这句话就是为了阐述人类命运共同体的理念。” 他从文本的角度进一步阐述,“一家”“不孤”有“共同体”的意味,而“大道”与“命运”则相互关联,“人类”则与“天下”处在相同范畴。在他眼中,“天下”是中国传统文化中又一典型符号。 中华民族历来讲求“天下一家”,2500多年前,就提出了“大同”社会理想,主张民胞物与、协和万邦、天下大同,憧憬“大道之行,天下为公”的美好世界。这样的“天下观”也显见于中国共产党的发展史。 2021年,中国共产党在回望百年发展历程时,就将“坚持胸怀天下”总结为十条历史经验之一。 习近平提出的“构建人类命运共同体”理念,被视为中国共产党在新时代“胸怀天下”的集中体现。“把我们生于斯、长于斯的这个星球建成一个和睦的大家庭,把世界各国人民对美好生活的向往变成现实。”这正是习近平讲述的“天下一家”的世界愿景。 安永说,回想起来,在他第一次看到“大道不孤,天下一家”这句话之前,似乎不曾看到哪个政党以这样的视角和高度,提出如人类命运共同体一般关乎世界发展的理念。 “我认为这是一个非常积极的理念和非常积极的倡议,它能够连接人心,能够让人们之间互相理解。”安永说。 回到现实,安永的工作在旁人看来,似乎也有些“天下一家”的意味。中央党史和文献研究院第六研究部,集结了安永等来自不同国家、使用不同语言的翻译者,他们与中国专家一起工作,将中国共产党的很多重要文献介绍给世界。安永说,“翻译是构建文明的一种方式”,这份工作的意义就是“让世界互相理解”。 “推进人类各种文明交流交融、互学互鉴,是让世界变得更加美丽、各国人民生活得更加美好的必由之路。” 习近平的这句话,让安永更加理解自己的这份工作。他时常为自己翻译好了某一句话而开心一整天——灵光乍现的那一刹那,他抓住了不同文明交融碰撞的火花。(完)(图片素材来源:新华社、中新社、中新网) (文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |